18 mayo 2007

Un poema de Soren Peñalver

Tengo en la memoria aún el placer, ya de días lejanos, en que Soren nos leyó este poema, dedicado a un amigo muy querido, en la terraza de nuestra casa en medio de la huerta -que ya no es huerta, sino campo enlosado sembrado de chalets pareados-, y en la noche sonaban dulces sus palabras, entre las petunias y la hierbabuena en tiestos. Aprendimos en el poema a poner especias en el café bien cargado y caliente, y a echarle al final una estrella de anís, la semilla del badiano.

El Edén era algo muy simple. Aún no lo sabíamos, porque nunca se sabe lo simple que es hasta que la vida, ángel de espada ígnea, te arroja de él.



ACERCA DE LA SIMPLICIDAD DEL EDÉN

Soren Peñalver


Contesto ahora a tu extrañeza

de hace algún tiempo, cuando aludías

a la forma aletargada con que mis días

allá se consumían, invernando entre libros

al amor engañoso de la lumbre del pasado.

Tú hacías hablar al Genio de la Vida,

con líricos argumentos que parecían

sacados del “Gulistán” clásico persa:

“Ignoro por qué Cósimo no está aún

en Ispahán, porque le debo tener allí

esta noche, como siempre”. Preciosísimo

amigo, no sé si calculaste aquellas

palabras tuyas y su interrogante

persuasiva; pero al fin aquí me tienes,

bajo el frondoso badianero cuya anisada

semilla estrellada cae a las tazas

de nácar donde humea el café recién

servido. Mas, ¿qué añadir a lo que la vida

expresa? “Yasamak güzel sey arkadasim!”*



*(Exclamación en turco que significa: "¡Hermoso es vivir, amigo mío!")

3 comentarios:

León dijo...

que buen poema!! :D

me gustó la expresión en turco!... definitivamente la usaré! :)

en forma escrita solamente, porque no sé pronunciarlo :(

Saludos Amiga! Buen día. Besos y abrazos desde este lado del mundo!

zanguanga dijo...

Gracias Fuensanta por regalarnos un pedacito de Soren, y por recordarme su pasión por sabores y olores... mmm, estoy sintiendo el olor de ese café... ¿es cierto que Soren aún no ha publicado ningún libro de poemas? La verdad, me gustaría leer algo más reciente, leí el poema a su padre, Isidro, y me encantó. También leí un preciosísimo poema de "El sartal del ruiseñor".

Clares dijo...

No, que se sepa, y tengo noticias recientes, no ha publicado nada en forma de libro, sólo en antologías, en revistas y demás. Los ha difundido entre los amigos y en lecturas públicas. Yo tengo algunos de hace muchos años y los iré poniendo en el blog. Algunos recientes también. Es un medio de disfrutar de su poesía. Creo que deberían tener más difusión, aunque ya sabes que es cosa que se limita a poca gente. De "El sartal del ruiseñor" creo que tengo alguno.